and this has been and always will be my city, a city that I seek refuge to escape the torment, sadness and uncertainty, but also a city and I hate to be an abandoned town,sad and alone.This city reflects a little of me, and this road will be my point of departure and my point of entry.
and my sillent this hill where the zombies are drunk, who drown their hurt, if they at least had the courage to take this road to a better place
11 comentários:
Tu, assim só por acaso, não estudas línguas? :p
Percebi :)
pergunto porque eu estudo. lol e como vi um texto assim em inglês, pensei.
Ah... não sabia que há curso especializado nisso. O meu tem bastante tradução...
mas quê, faculdade?
Pois... é longe...
Eu estou em Línguas Aplicadas :p
nos arredores x)
uhuhuh
[não me perguntes porque raio me estou a rir assim porque eu também não sei xD]
ahah não. é mesmo antes de anadia. ou depois x) depende da pespectiva.
tchii, e isso de cravar cafés é baixo. Eu é que tenho o direito de cravar oh! (a)
ahah não, cravar é um golpe baixo então é à minha medida (a) xD
Fantástico. Fui agora informada do preço do café na zona ahah Eu só sei o preço dos do liceu pah
odeio café -.-'
vais? x)
opá -.- aquele local reza a incompetência, a falta de vontade e a ingratidão :x
Eis um ciclo que finda e que eu sigo em frente sorrindo.
Só faltam aí os zombies...
hum. acho que fizeste o retrato do meu dêtê x) mas é querido na mesma ele: eu adoro gente saloia x)
Postar um comentário